Life as Gardening Staff in 19th Century Lanarkshire

Occupations and the like.

Moderator: Global Moderators

Thrall
Posts: 388
Joined: Fri Aug 26, 2005 4:34 pm
Location: Reykjavík

Post by Thrall » Sat Sep 05, 2009 1:26 am

LesleyB wrote:Hi Andrew
Scots is such a mixture of influences and vocabulary, some of the words clearly related to those used in English, but so many words that have no relation to English words at all. It is amazing to think how it has all evolved, and that so many of us are, in effect, bilingual, although not generally recognised as such, understanding both broad Scots and English!
Try living in Iceland and speaking Icelandic, which is in effect the old Norse language with a very little modern influence.

Take the word "kilt", so dear to us Scots - straight from the Gaelic?
No, of Norse extraction, meaning to tuck up, gather. I use it almost daily, "kjalta" a lap, while "kilting" is the space above the belt under a cloak.

Guid hunting,

Thrall