Name variations

Useful places to look up facts

Moderator: Global Moderators

Kathy2001
Posts: 19
Joined: Sun Jan 08, 2006 1:54 pm

Name variations

Post by Kathy2001 » Sat Feb 17, 2007 8:51 pm

Hi everyone,

I was wondering if anyone could tell me about name varations?

My GGG Grandmother, Isabella Bell was born in Kilchoman, Islay sometime between 1807 and 1815. I can't find a birth for her yet!

She died in 1885 in Glasgow ( I have her death certificate ) it states that her parent's were: Duncan Bell and Margaret McIntyre. I have not been able to find a Marriage for them either ------ so I tried a different approach

I just searched for a marriage for Duncan Bell in Kilchoman between 1780 --- 1820. Scotlands People came up with:

" Duncan Bell & Margaret McIntagairt 1792" which would be about right!

Could anyone tell me if McIntagairt is just a variation of McIntyre or have I just got to keep looking????


Kathy

LesleyB
Posts: 8184
Joined: Fri Mar 18, 2005 12:18 am
Location: Scotland

Post by LesleyB » Sat Feb 17, 2007 9:42 pm

Hi Kathy
Based on nothing more that a feeling - if you say McIntyre as if you were a highlander, it sounds pretty much like McIntagairt to a lowlander, I reckon.
Perhaps someone with more knowledge of gaelic may be able to come up with a different angle - is McIntagairt how McIntyre is spelt in the gaelic??

Looks to me, with no prior knowlege of this area, like one to seriously consider....

Best wishes
Lesley

AndrewP
Site Admin
Posts: 6189
Joined: Sun Dec 12, 2004 1:36 am
Location: Edinburgh

Post by AndrewP » Sat Feb 17, 2007 9:51 pm

The gaeilc spellings of Macintyre that I have found online is Mac an t-Saoir or Mac an-t saor. It apparently translates to son of the carpenter. I have no idea if there are other translations.

All the best,

AndrewP

Kathy2001
Posts: 19
Joined: Sun Jan 08, 2006 1:54 pm

Lesley & Andrew

Post by Kathy2001 » Sun Feb 18, 2007 1:07 pm

THank you for reply and explanations, looks like I'll have to keep trying

Kind regards

Kathy

alex19canteen
Posts: 54
Joined: Thu Jul 28, 2005 7:03 pm

Re: Name variations

Post by alex19canteen » Sun Feb 18, 2007 1:38 pm

Kathy2001 wrote:Could anyone tell me if McIntagairt is just a variation of McIntyre or have I just got to keep looking????Kathy
Mac an tSagairt (McTaggart, Taggart) son of the priest is a name in its own right, pronounciations may have varied with dialect. Be aware that gaelic was being spoken over a much wider area for this time period than today and dialect may have confused some enumerators.

I recall Sorley MacLean on tv saying there were five or six ways to say "dubh" (black) according to dialect eg doo dooey doiv dove duff etc or I'm just rambling :)

Alex.

Muriel
Posts: 381
Joined: Wed Aug 30, 2006 1:13 pm
Location: Edinburgh

Post by Muriel » Sun Feb 18, 2007 6:05 pm

I've got a strange one too. I've been looking at the OPRs for the births of my Ggrandfather & siblings & found one David McDougall as a witness at several of the baptisms. As GGgrandmother's maiden name was McDougall I thought he might be a brother. I've looked without success for her birth/baptism but thought I might try his. Sure enough there's a David McDougald born to David & Jean Harrison in Barony in 1796 - Isabella always said she was born in Barony & they followed the naming pattern with the kids so parents would be expected to be David & Jean. Sounds pretty good thinks I. So then to see if any marriage between David & Jean - not under the name McDougall BUT if I look up Harrison I get a marriage in Barony1790 "David Davie weaver in this parish & Jean Harrison in Greenock" proclaimed & married in Barony in July 1790.

So, advice please, could this be David, subsequently known as McDougall?

Muriel
Searching Ross - Lochwinnoch & Eaglesham, Renfrewshire; Glasgow; Glover - Paisley; Macadam - Glasgow.